|
The majority of tracks are seeped with the curious antiquity of faded sepia-tone photos; soft, abstract audio-images which cannot be clearly divined, but provide many minutes of interest in trying to decipher their cryptic nuances...
Inside the Citadelle intérieure, a throbbing drone simply pulses, wavering in and out hypnotically, though briefly, water sounds are heard. Radiating waves of quavering highs and lows meet with a click-rhythm and the squeaking and clunking of what sounds like archaic wood-and-iron equipment of unknowable origin during
Visite au zoo triste.
The faintly buzzing thrum of L'horloge de calcutta (8:52) rhythmically churns, growing louder and nearer; even as it approaches, the ghostly sonic entities within are unclear, though alluring.
Scratchy and ripply, J'irai cracher sur vos ombres flutters with unidentifiable audiacoustic energies. Spookier, Zéro cinquante-neuf receives screeching outburts over a series of tonal reverberations backed by gritty electronic rhythms and occasional spoken radiovoices.
Almost "musical", Le clown baxir kodek briefly dances in an animated arrangement, laced with weird trilling and other eccentric effects.
La loge dorée features distorted strings, jangling strangely.
Mysterious mechanical humming pervades the hovering organ-like tones of
Poussière d'absinthe; all fades to be replaced by quiet piano chords and grit. More active atmospheres stir Derrière le rideau de verre though once inside, a machine-like wash gives way to dreamier musicality; tinkling glasstones shimmer and a lilting bassline provides some buoyancy to the surrounding dreariness.
The metallically clattering strings and blaring brass tones of
Machine d'esprits (1:06) are temporarily battered by clunky percussion.
Wild winds and cavernous drones course through austere Le printemps des abîmes, a dank and moody crevice from which a clanging rhythm emerges. Warmer gusts flow in toward the close, giving just a hint of a happier ending, perhaps...
BTW, if you're French-impaired like me and need a little help deciphering the track titles, use the BabelFish translator to uncover the (still quite enigmatic) meanings...
|